Translation of "To stand for" in German

We shall support him and continue to stand up for the freedom of the Latin American people.
Wir wollen ihn unterstützen und weiterhin für die Freiheit der lateinamerikanischen Völker eintreten!
Europarl v8

It is not colonialism to stand up for the rights of others.
Es ist kein Kolonialismus, sich für die Rechte anderer einzusetzen.
Europarl v8

It is therefore a pleasure to stand in for him today.
Daher ist es eine Ehre für mich, ihn heute zu vertreten.
Europarl v8

I should once again like to stand up for quality policy.
Ich möchte nochmals für eine Qualitätspolitik eintreten.
Europarl v8

This is what I want the next research programme to stand for.
Dafür soll nach meinem Wunsch das nächste Forschungsprogramm stehen.
Europarl v8

We also owe it to them to stand up firmly for our principles.
Auch ihnen sind wir es schuldig, entschlossen für unsere Prinzipien einzutreten.
Europarl v8

I should also like to stand up for sound quality policy in Europe.
Ich möchte noch eine Lanze für eine kluge Qualitätspolitik in Europa brechen.
Europarl v8

Let us dare to stand up for truth.
Wagen wir es, uns zur Wahrheit zu bekennen!
Europarl v8

A whole continent written off -- we do not have to stand for this.
Ein ganzer Kontinent abgeschrieben -- wir müssen nicht dafür stehen.
TED2020 v1

Have the courage to stand up for Europe.
Habt den Mut, für Europa aufzustehen.
ELRC_3382 v1

It may be to stand up for your opinion, to stand up for your conviction.
Vielleicht für seine Meinung einzustehen, sich für seine Überzeugungen einzusetzen --
TED2020 v1

They'd like to stand close for comfortable communication.
Sie stehen gerne dicht zusammen, um sich bequem zu unterhalten.
TED2020 v1

Nevertheless, the letters RIV continue to stand for goods wagons that are used internationally.
Das Zeichen RIV steht jedoch weiterhin für international einsetzbare Güterwagen.
Wikipedia v1.0

Allow the vial to stand undisturbed for approximately 5 minutes.
Lassen Sie die Durchstechflasche für etwa 5 Minuten ruhig stehen.
EMEA v3

We have to stand watch for three hours.
Wir müssen drei Stunden Wache stehen.
Tatoeba v2021-03-10

Allow the reconstituted solution to stand for 5 minutes.
Lassen Sie die Lösung fünf Minuten lang stehen.
EMEA v3