Übersetzung für "Lassen erkennen" in Englisch

Sie hat alle Verteidigungslinien ausgefahren und keinen Willen zur konstruktiven Mitarbeit erkennen lassen.
It has exploited every single line of defence and has shown no inclination to take part in constructive cooperation.
Europarl v8

Die bisherigen Erfahrungen mit der Richtlinie haben gewisse Schwächen erkennen lassen.
Experience with the Directive hitherto has shown some weaknesses.
Europarl v8

Schon früher hat der Rat Pessimismus hinsichtlich dieses Fonds erkennen lassen.
The Council has already shown itself to be rather pessimistic about this Fund.
Europarl v8

Sie hat aber nichts dergleichen erkennen lassen.
Turkey has shown no signs of this.
Europarl v8

Indien, Pakistan und Israel lassen keinerlei Beitrittsabsichten erkennen.
India, Pakistan and Israel show no inclination to join.
Europarl v8

Die nun vorliegenden Stellungnahmen lassen zumindest Problembewusstsein erkennen.
The opinions now on the table at least show an awareness of the problem.
Europarl v8

Auch Anleihen an die Poesie von David Wark Griffiths Stummfilme lassen sich erkennen.
It is among the top ten in the BFI list of the 50 films you should see by the age of 14.
Wikipedia v1.0

Das Übersiedlungsgut darf seiner Art und Menge nach keinen kommerziellen Zweck erkennen lassen;
Personal property must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for commercial reasons;
TildeMODEL v2018

Dennoch lassen sich Bereiche erkennen, in denen Verbesserungen möglich sind.
Nevertheless, there are still areas which could be improved.
TildeMODEL v2018

Beigefügte Fotografien müssen genügend Einzelheiten erkennen lassen.
Photographs, if any, must show sufficient detail.
TildeMODEL v2018

Die Agenturen müssen ein Höchstmaß an Transparenz erkennen lassen.
The agencies must be as transparent as possible.
TildeMODEL v2018

Fotografien müssen genügend Einzelheiten erkennen lassen.
Photographs, if any, must show sufficient detail.
TildeMODEL v2018

Ungarn hat zudem den Wunsch erkennen lassen, dem Schengener Übereinkommen beitzutreten.
Hungary has indicated a wish to join the Schengen Agreements.
TildeMODEL v2018

Die Reformbemühungen in Bezug auf die Waren- und Dienstleistungsmärkte lassen Fortschritte erkennen.
The assessment of reform efforts in the field of goods and services markets in the euro area show signs of progress.
TildeMODEL v2018