Translation of "Blessed" in German

We are glad that our nation has been blessed.
Wir freuen uns, dass unsere Nation reich gesegnet ist.
Europarl v8

Your basket and your kneading trough shall be blessed.
Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog.
bible-uedin v1

Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend.
bible-uedin v1

For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
bible-uedin v1

Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
bible-uedin v1

Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend.
bible-uedin v1

And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
Und er herzte sie und legte die Hände auf sie und segnete sie.
bible-uedin v1

All across the boreal, we're blessed with this incredible abundance of wetlands.
In der gesamten Taiga sind wir gesegnet mit einem unglaublichen Reichtum an Feuchtbiotopen.
TED2020 v1

Mahesh is now a judge and is blessed with a baby boy.
Mahesh, nun Richter, wird nochmals mit einem Sohn namens Ramesh gesegnet.
Wikipedia v1.0