Translation of "Courtly" in German

Many rooms' furnishings are dedicated to courtly hunting.
Die Ausstattung vieler Räume ist der höfischen Jagd gewidmet.
Wikipedia v1.0

In courtly love, the woman is always in charge.
In der Minne haben die Frauen das Sagen.
OpenSubtitles v2018

Professor Le Gall is a courtly love expert.
Professor Le Gall ist Expertin der Minne.
OpenSubtitles v2018

One can only survive the rigors of courtly formalities for so long.
Man muss der höfischen Etikette eben von Zeit zu Zeit entfliehen.
OpenSubtitles v2018

On the early courtly portraits until about 1820, delicate colors dominate.
Auf den frühen höfischen Porträts bis etwa 1820 dominieren zarte Farben.
WikiMatrix v1

The memory of Charlemagne also lived on in courtly poetry and popular legends.
Die Erinnerung an Karl lebte auch in höfischen Dichtungen und volkstümlichen Legenden fort.
ParaCrawl v7.1

Castles were centres of power and courtly life.
Burgen waren Zentren der Macht und des höfischen Lebens.
ParaCrawl v7.1

All objects are of exceptional quality and derive from courtly provenance.
Alle Objekte sind von sehr hoher Qualität und stammen aus teils höfischer Provenienz.
ParaCrawl v7.1

The most important architectural artefact of courtly culture in Berlin is Charlottenburg Palace .
Das wichtigste Zeugnis höfischer Kultur in Berlin ist Schloss Charlottenburg .
ParaCrawl v7.1

He wrote poems and was an active participant in courtly life.
Er schrieb Gedichte und nahm aktiv am höfischen Leben teil.
ParaCrawl v7.1

Experience an authentic historical enjoyment of courtly ceremony.
Erleben Sie einen authentischen Kulturgenuss höfischer Zeremonie.
CCAligned v1