Translation of "Pull in" in German

We must all pull together in this fight.
Wir müssen in diesem Kampf alle zusammenhalten.
Europarl v8

Why, they could pull every tooth in my head and I wouldn't even feel it.
Sie könnten mir alle Zähne ziehen, und ich würde nichts spüren.
OpenSubtitles v2018

Pull your weight in this deal or I'll get somebody who can.
Legen Sie sich in die Riemen, sonst such ich mir jemand andern.
OpenSubtitles v2018

Well, pull in your reel, Mr Fielding.
Ziehen Sie die Leine ein, Mr. Fielding.
OpenSubtitles v2018

We'll man the battlements, flood the moat and pull in the drawbridge.
Wir besteigen die Zinnen, fluten den Festungsgraben und ziehen die Zugbrücke ein.
OpenSubtitles v2018

In America they can pull you in for that.
In Amerika kann man Sie dafür verhaften.
OpenSubtitles v2018

You gonna pull me in? You gonna send me up too?
Und dann greifst du ein und kannst mich endlich einsperren?
OpenSubtitles v2018