Translation of "Regulatory conditions" in German

Innovation and deployment need to be supported by regulatory framework conditions.
Innovation und Einführung müssen durch rechtliche Rahmenbedingungen gestützt werden.
TildeMODEL v2018

There is further scope for action in the setting of legal, public order, regulatory and political conditions.
Zusätzliche Mög­lich­keiten bieten sich bei Setzung von rechtlichen, ordnungspolitischen und normativen Bedingungen.
TildeMODEL v2018

They know the most important legal and regulatory basic conditions as well as the fundamental methods and tools.
Sie kennen die wichtigsten gesetzlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen sowie Basismethoden und Instrumente.
ParaCrawl v7.1

Our advice is based on business know-how and knowledge about regulatory framework conditions.
Unsere Beratung basiert auf betriebswirtschaftlichem Know how und Kenntnissen über regulatorische Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The regulatory framework conditions continue to massively distort competition in Switzerland.
Die regulatorischen Rahmenbedingungen verzerren den Wettbewerb in der Schweiz weiterhin massiv.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life's operational environment is significantly defined by political and regulatory conditions.
Politische und regulatorische Rahmenbedingungen definieren das Tätigkeitsfeld von Swiss Life maßgeblich.
ParaCrawl v7.1

To what extent and how do regulatory framework conditions foster or hamper the introduction of SPP?
Inwieweit fördert oder hemmt der jeweilige regulatorische Rahmen die Einführung nachhaltiger Beschaffungspraktiken?
ParaCrawl v7.1

You deal with regulatory issues and conditions of the energy market.
Sie setzen sich mit den ordnungspolitischen Fragen und Rahmenbedingungen für den Energiemarkt auseinander.
CCAligned v1

We carefully consider regulatory framework conditions as one of the most important issues.
Regulatorische Rahmenbedingungen betrachten wir aufmerksam als eines der bedeutensten Themen.
CCAligned v1

We are creating internationally competitive and attractive (regulatory) conditions for the investment in Alternative Investments.
Wir schaffen international wettbewerbsfähige und attraktive Rahmenbedingungen für die Anlage in Alternative Investments.
ParaCrawl v7.1

The regulatory framework conditions continue to distort competition in the area of Swiss electricity production.
Die regulatorischen Rahmenbedingungen verzerren nach wie vor den Wettbewerb in der Schweizer Stromproduktion.
ParaCrawl v7.1

These changes in innovation practices call for new steering models and regulatory framework conditions.
Diese Veränderung im Innovationsgeschehen erfordert neue Steuerungsmodelle und regulative Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The regulatory framework conditions continue to distort competition in Switzerland.
Die regulatorischen Rahmenbedingungen verzerren nach wie vor den Wettbewerb in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Today, market and regulatory conditions are becoming equally difficult.
Mittlerweile sind die Marktbedingungen und gesetzlichen Rahmenbedingungen genauso schwierig.
ParaCrawl v7.1

The creation of regulatory framework conditions is divided into two phases:
Die Schaffung regulatorischer Rahmenbedingungen gliedert sich in zwei Phasen:
ParaCrawl v7.1

In addition, the regulatory conditions in Germany must be improved.
Auch die Rahmenbedingungen am Standort Deutschland müssen verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

This step follows against the background of increasingly strict regulatory framework conditions for the healthcare sector.
Der Schritt erfolgt vor dem Hintergrund zunehmend erschwerter regulatorischer Rahmenbedingungen im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

This reflects the more difficult economic and regulatory framework conditions faced by the banks.
Dies reflektiert die erschwerten wirtschaftlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen für Banken.
ParaCrawl v7.1

Further determinants are the strong market dynamics and regulatory conditions.
Weitere Einflussfaktoren sind die starke Marktdynamik sowie regulatorische Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Mediterranean partners need to improve administrative, regulatory and financial conditions for their enterprises.
Die Mittelmeer-Partnerländer müssen die rechtlichen, administrativen und finanziellen Rahmenbedingungen verbessern unter denen ihre Unternehmen arbeiten.
TildeMODEL v2018

It would ensure adequate strategic, regulatory and institutional conditions as well as sound macro-fiscal policies.
Mit ihr ließen sich zweckmäßige strategische, ordnungspolitische und institutionelle Bedingungen sowie tragfähige makrofiskalische Strategien gewährleisten.
TildeMODEL v2018

As pointed out in the Roadmap, support by regulatory framework conditions is required.
Wie in dem Fahrplan hervorgehoben, muss die Strategie durch rechtliche Rahmenbedingungen gestützt werden.
TildeMODEL v2018