Übersetzung für "Klar und deutlich" in Englisch

Das haben wir schon klar und deutlich in Artikel 15 der Rahmenrichtlinie gesagt.
We have already stated that quite clearly in Article 15 of the framework directive.
Europarl v8

Der von der OSZE erstellte Bericht ist diesbezüglich sehr klar und deutlich.
The OSCE report is very clear on that.
Europarl v8

Diese Botschaft müssen wir der indonesischen Regierung klar und deutlich vermitteln.
This is a message we must make very clear to the Indonesian Government.
Europarl v8

Werden wir dafür sorgen können, dass es klar und deutlich gehört wird?
Will we be able to ensure that it is heard loud and clear?
Europarl v8

In dem Bericht wird dies klar und deutlich gesagt.
The report says that very clearly.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich möchte klar und deutlich sagen: Wir brauchen Reformen!
Mr President-in-Office, I would like to state plainly and clearly: We need reforms!
Europarl v8

Herr Adam sprach klar und deutlich von den Exportmöglichkeiten bei der Kohletechnologie.
Mr Adam clearly indicated the export possibilities for coal technology.
Europarl v8

Ich habe mich klar und deutlich zum Beitrag von Präsident Clerides geäußert.
I have clearly stated what President Clerides' contribution has been.
Europarl v8

Auch dies ist im vor uns liegenden Entschließungstext klar und deutlich dargelegt worden.
This is, again, made very clear in the text of the resolution before us.
Europarl v8

Er hat heute klar und deutlich unterstrichen: freiwillige Angebote.
As he emphasised clearly and precisely today, these are optional offers.
Europarl v8

Sprechen Sie jede genannte Person klar und deutlich aus.
Articulate clearly any figure that is mentioned.
Europarl v8

Poul Nyrup Rasmussen wird das klar und deutlich zum Ausdruck bringen.
Mr Nyrup Rasmussen will express this clearly and articulately.
Europarl v8

Ich möchte es klar und deutlich sagen.
I want to make myself clear.
Europarl v8

Unsere Botschaft an Belarus ist klar und deutlich.
Our message to Belarus is clear.
Europarl v8

Ich glaube jetzt, daß der letztlich vereinbarte Text klar und deutlich ist.
I now believe that the text which was eventually decided is clear.
Europarl v8

Diese Stimme spricht klar und deutlich, und zwar durch Sie.
This voice, through you, speaks clearly.
Europarl v8

Das zeigt klar und deutlich, worauf der Bericht abzielt.
This clearly shows what the report is aimed at.
Europarl v8

Sie hat das Problem klar und deutlich beim Namen genannt.
The point is well made and well taken.
Europarl v8

In Nizza wurde der Grundsatz des unabhängigen Staatsanwaltes klar und deutlich abgelehnt.
Nice clearly rejected the principle of an independent public prosecutor.
Europarl v8

Sie haben Ihr Anliegen klar und deutlich formuliert.
Your point is clear, well made and well taken.
Europarl v8

Erstens sollte das Vorsorgeprinzip klar und deutlich im Gemeinschaftstext zum Ausdruck kommen.
One: the principle of prevention needs to be clearly stated in the Community text.
Europarl v8

Das haben sie klar und deutlich zum Ausdruck gebracht.
That is what they said, loud and clear.
Europarl v8

Das müssen wir klar und deutlich sagen, Herr Präsident!
We need to say it clearly, Mr President!
Europarl v8

Lassen Sie es mich klar und deutlich sagen.
Let me be quite clear.
Europarl v8

Meine Antwort lautet klar und deutlich Ja.
My answer is clear, it is yes.
Europarl v8

So steht es auch klar und deutlich im Bericht Brok.
This is also how it is set out quite clearly in the Brok report.
Europarl v8

Diese Botschaft kann den Beitrittskandidaten klar und deutlich übermittelt werden.
That message must be clearly sent to the candidate countries.
Europarl v8

Der vorliegende, von uns mitunterzeichnete Entschließungsantrag ist daher überaus klar und deutlich.
The draft resolution that we co-signed is therefore extremely clear.
Europarl v8